Nasza działalność koncentruje się wokół dwóch głównych dziedzin: specjalistycznego przekładu pisemnego oraz szeroko rozumianej obróbki tekstu ze szczególnym uwzględnieniem składu i przygotowania do druku.
Zapraszamy do zapoznania się z naszą ofertą
tłumaczenia
techniczne i nie tylko
Od 2010 roku świadczymy usługi w zakresie profesjonalnego tłumaczenia tekstów z języka hiszpańskiego i francuskiego na polski oraz z polskiego na hiszpański i francuski. Specjalizujemy się przede wszystkim w przekładzie dokumentów technicznych, które wymagają dogłębnej znajomości fachowej terminologii oraz bieżącego aktualizowania wiedzy w danej dziedzinie.
nasze atuty
doświadczeni specjaliści
nowoczesne narzędzia tłumaczeniowe
konkurencyjne ceny
darmowa wycena zleceń
krótkie terminy realizacji
nasze specjalizacje
budownictwo i architektura
urządzanie wnętrz
inżynieria dróg i mostów
budowa, obsługa i naprawa maszyn produkcyjnych
budowa, obsługa i naprawa pojazdów szynowych i torów
odnawialne źródła energii
bezpieczeństwo i higiena pracy
tłumaczymy
instrukcje obsługi, konserwacji i naprawy maszyn, narzędzi i AGD
karty charakterystyki niebezpiecznych substancji chemicznych
deklaracje zgodności
deklaracje właściwości użytkowych
Specyfikacje Istotnych Warunków Zamówienia i inne dokumenty przetargowe
akty prawne dotyczące warunków technicznych, jakie powinny spełniać obiekty budowlane i maszyny
umowy, upoważnienia i pełnomocnictwa
kosztorysy wg Katalogu Nakładów Rzeczowych itp.
dtp
skład publikacji
Od lat zajmujemy się składem i łamaniem publikacji zwartych: od tomików wierszy, poprzez teksty teatralne i literaturę piękną po bardzo wymagające i skomplikowane książki naukowe, opatrzone przypisami, materiałem ilustracyjnym czy skorowidzem (indeksem).
nasze atuty
konkurencyjne ceny
krótkie terminy realizacji
opracowanie szaty typograficznej według wskazań Klienta lub od podstaw
naniesienie jednej korekty autorskiej lub redakcyjnej gratis
skład i łamanie tekstów w językach obcych bez dodatkowych opłat